, Hedvig en a une, Ida, mais celle-ci est souvent absente

C. Lui-est-restée-d'échapper-À-cet and . Enfer, Enfermée dans l'hôpital, comme une princesse emprisonnée dans une tour de château fort, elle attend son prince. Mais elle doit l'attendre très longtemps

J. Hedvig, Elle est donc consciente qu'il n'est pas un prince, mais, étant une grenouille, il est aussi capable de se transformer en prince. Grâce à un baiser, la transformation pourrait avoir lieu. Or Johan n'est certainement pas un prince, pas même un prince déguisé, mais un homme, avec des défauts. Il ne peut pas remplir les exigences de sa princesse, ce dont finalement, Hedvig, déçue, se rend compte : Hedvig riait, Sauver la grosse Hedvig du loup, vol.1, p.13

. Ibid, , vol.1, p.14

. Ibid, , vol.1, p.15

. Ibid, , vol.1, p.16

, Le Livre d'or des gens de Sunne, p.14

L. De-saint and J. , , vol.2, p.4

, Uppenbarelseboken, « Men det har jag emot dig, att du har övergett din första kärlek. » Bibeln, 1983.

, Grégoire lui suggère alors de tuer son canard, qu'elle aime tant, pour montrer à son père qu'elle l'aime plus que tout. Mais elle ne parvient pas à tuer son canard et, à la place, elle se suicide

, Comme la Hedwige d'Ibsen, son oiseau devient

C. Sauvage, Dans le cas de Hedvig, il est tout de même question d'un suicide, qui est d'abord mental. Peu après, elle sombre en effet dans la folie

A. Mortens and L. Dans, Oratorio de Noël, représente l'ange de la mort

S. Dans-son-journal-intime and . Écrit,

, Angela Mortens est un ange de la mort, envoyé pour emporter Sidner. En la voyant pendant le déménagement, Aron fait cette remarque : « La première colombe

, Envoyée par notre nouveau pays. » 1 Selon A. Varga, cette colombe fait allusion à la

. Mortens-vient-de-sunne, Allégoriquement, elle vient du pays de la mort, le nouveau monde de Sidner et d'Aron. Lorsque la femme apparaît, Eva-Liisa est endormie. Comme le souligne A. Varga, elle ne fera donc pas le même

I. La-légende, Une autre histoire revient plus souvent encore dans l'oeuvre de Tunström. Dans Les Saints géographes, Paula accompagne un jour son mari lorsqu'il rend visite aux sourds de sa paroisse

E. , Et il s'endort et elle étend sur lui une couverture, s'allonge à son côté et, quand elle se réveille, elle lui chuchote : Je crois que je suis enceinte et il prend son visage dans ses mains et dit : Je suis heureux? et il ne se retourne pas. Il sort et travaille dans le champ, s'arrête près du muret de pierres, il se met à rêver de quelque chose dont il ne se souvient pas, jusqu'à ce que la femme l'appelle : Ça commence, maintenant. Et il sort avec son fils, fait une promenade du soir en tenant la main de son fils. Hans-Cristian lui montre les limites de la ferme et le fils écoute, et Paula voudrait crier, mais elle n'est qu'une pierre parmi les autres pierres du muret sur lequel elle est assise, ses lèvres sont scellées par du vieux lichen qui a gagné sa peau. Et la main de Hans-Cristian repose légèrement sur la pierre qui fut son visage? il n'y a aucun contact entre eux, tout proches ils sont à plusieurs décennies l'un de l'autre. Le paysage tournoyait de plus en plus vite, telle une turbine. Elle se réveilla au fond d'un puits, Les lézards et les libellules lui tenaient compagnie. -Trouve-moi de l'eau, Hans-Cristian. Ça remuait dans son ventre. Le travail commençait. Hans-Cristian avait passé une porte

, Les Saints géographes, pp.146-147

, dans la mesure où elle ouvre sans cesse des portes vers l'extérieur, vers d'autres oeuvres littéraires

, Mais elle s'ouvre encore vers l'intérieur, vers elle-même dans une intratextualité

P. Tunström, de se mettre en relation avec lui. D'ailleurs le terme de "jeu intertextuel" convient particulièrement bien à propos de son écriture, car parfois, nous avons l'impression qu'il fait exprès de nous tromper, peut-être pour voir si nous méritons d'entrer plus profondément dans ses histoires et ses pensées. Rien n'est évident dans le jeu intertextuel de Tunström. Cependant, comme nous l'avons dit dans l'introduction, le plus important pour le lecteur n'est pas de trouver une bonne réponse, mais bien de chercher. Notre objectif, ici, a été de montrer quelques interprétations possibles

, Eigeldinger évoquées dans Mythologie et intertextualité : La citation, tout d'abord, est une forme que Tunström utilise de manière extrêmement courante. Les citations sont soit placés en exergue, Reprenons une à une les quatre formes d'intertextualité d'

. Bible, ). La citation est facilement reconnaissable par le lecteur, puisque Tunström indique l'auteur de la citation et l'oeuvre dans laquelle elle se trouve. La référence aide le lecteur dans sa recherche mais signalons aussi qu'il doit parfois se méfier de celle-ci, ou au début des chapitres (Les Saints géographes), soit intégrées dans le texte

, Svenska radiopjäser 1969, pp.185-199, 1969.

, Att uppfinna ett århundrade : tio avsnitt ur en betraktelse över ett misslyckande, vol.27, 2000.

?. Berömda-män-som-varit-i-sunne, , vol.277, 1998.

?. De-heliga-geograferna, . Guddöttrarna, M. Stockholm, and . Förlag, , pp.251-233, 1973.

?. Det and . Livet, , vol.218, 1991.

. ?-en, Svenska radiopjäser 1973, pp.171-191, 1974.

?. Själv, Röster om Göran Tunström, pp.76-78, 1994.

?. Hallonfallet, kanske en deckare, reviderad upplaga, vol.179, 1967.

. ?-indien--en-vinterresa, , vol.263, 1984.

?. Juloratoriet,

A. Bonniers and F. , , vol.329, 1983.

?. Karantän, , vol.116, 1961.

?. Maskrosbollen, A. Stockholm, and . Bonniers-förlag, , vol.225, 1962.

?. Prästungen, A. Stockholm, and . Bonniers-förlag, , vol.271, 1976.

?. Resan and . Montreal, Vår bostad, vol.3, pp.56-59, 1994.

L. Selma, Författarnas litteraturhistoria, réd. Ardelius/Rydström, pp.225-234, 1978.

?. Skimmer, A. Stockholm, and . Bonniers-förlag, , vol.242, 1996.

. Stormunnens-bön, , vol.113, 1974.

. ?-tjuven, , vol.357, 1986.

?. Träffade and . Furst-kropotkin, Svenska radiopjäser 1972, pp.111-138, 1973.

. Under-tiden, , vol.185, 1993.

?. Ökenbrevet, , vol.218, 1978.

. En-langue-française-?-le-buveur-de-lune, , vol.302, 1997.

. ?-le-livre, or des gens de Sunne, traduit du suédois par Marc de Gouvenain et Lena Grumbach, vol.332, 1999.

, ? Les Saints géographes, traduit du suédois par Marc de Gouvenain et Lena Grumbach, vol.314, 2002.

, ? OEuvres romanesques 1 : La Parole du désert, 1991.

L. De-noël, , 1986.

L. Voleur-de-bible, UNESCO, 1988.

, De Planète en planète, traduit du suédois par Marc de Gouvenain et Lena Grumbach (Actes Sud, 1993, pour la traduction française) Paris, Thesaurus" Actes Sud, vol.954, 1999.

?. Partir-en-hiver, L. Marc-de-gouvenain, and . Grumbach, Aventure/Actes Sud, vol.250, 1988.

, Linnées boréales : Recueil de nouvelles nordiques réunies par Jean Renaud, vol.Montréal, pp.157-165, 2001.

. Littérature-secondaire,

?. Bonniers and . Ordbok, , p.242, 1991.

?. Buber, J. Martin, . Och, . Norell, D. Ludvika et al., , vol.129, p.1962, 1923.

?. Hammar, E. Stina, and . Visa, En bok om den sinnliga tankekällan, Danderyd, Tomas Hammar FoU förlag, pp.9-22, 1997.

?. Herholz and Y. , Människor skulle ju få det bra -inte bli liknöjda egoister, pp.8-9

?. Jansson and G. Bo, Postmodernism och metafiktion i Norden, Hallgren och Fallgren, vol.177, 1996.

?. Linde and . Ulf, Det ahlinska alternativet, Bonniers Litterära Magasin, vol.10, pp.464-477, 1960.

?. Lübcke and P. , Filosofilexikonet, p.186, 1983.

. ?-prismas-lexikon, , vol.3, p.1026, 1990.

?. Ström and E. , Bokslut över ett sårigt sekel, Nordiskt ministerråd, pp.49-51, 2000.

?. En-langue-française, M. Bakhtine, and . Mikhailovitch, La poétique de Dostoïevski, traduit du russe par Isabelle Kolitcheff, 3e éd, vol.347, 1963.

?. Battail and . Jean-françois, Le mouvement des idées en Suède à l'âge du bergsonisme, vol.413, 1979.

?. Bergez and D. , La Critique thématique, Méthodes critiques pour l'analyse littéraire, pp.115-150, 2002.

?. Boisvert, Y. , and L. Monde-postmoderne, analyse du discours sur la postmodernité, Paris, Éditions L'Harmattan, collection "Logiques Sociales, vol.151, 1996.

?. Boyer and R. , Histoire des littératures scandinaves, pp.460-475, 1996.

?. Boyer and R. , Les Sagas légendaires, p.44, 1998.

?. Brunel and P. , Préface du Dictionnaire des mythes littéraires, Monaco, Éditions du Rocher, pp.7-15, 1988.

?. Buber, J. Martin, and . Tu, , vol.172, p.1969, 1923.

?. Eco and U. , La Recherche de la langue parfaite dans la culture européenne, traduit de l'italien par Jean-Paul Manganaro, pp.11-70, 1994.

?. Eigeldinger, M. Marc, G. Et-intertextualité, and É. Slatkine, , vol.278, 1987.

?. Eliade, L. Mircea, . Nostalgie, and . Origines, Éditions Gallimard, collection "Les Essais, vol.337, 1969.

?. Eliade, L. Mircea, and . Mythe, Archétypes et répétition, traduit du romain par Jean Gouillard et Jacques Soucasse, Paris, Éditions Gallimard, collection "Idées, vol.189, 1969.

?. Eliade, L. Mircea, . Sacré, and . Le-profane, Éditions Gallimard, collection "Idées, vol.186, p.1969, 1957.

?. Freud, L. M. Sigmund, and . Dans-la-culture, René Lainé et Johanna Stute-Cadiot, 4e éd, vol.93, 1930.

?. Genette, . Gérard, and I. Figures, , vol.282, 1972.

?. Genette and G. , Palimpsestes : La littérature au second degré, pp.7-14, 1982.

?. Greve and C. De, Eléments de littérature comparée : II. Thèmes et mythes, p.158, 1995.

?. Lyotard and . Jean-françois, La Condition postmoderne : Rapport sur le savoir, Les Éditions de Minuit, vol.109, 1979.

?. Prieur and J. , Swedenborg : biographie et anthologie, Paris, Éditions Fernand Lanore, vol.240, 1983.

?. Simek, D. Rudolf, and . De-la-mythologie-germano-scandinave, Les Éditions du Porte-Glaive, p.183, 1996.

?. Ueberschlag and G. , Sandemose, outsider persécuté par lui-même, L'impossible retour, pp.173-208, 1987.

T. Ouvrages-sur,

?. Alsing and R. , Prästunge och maskrosboll, vol.277, 2003.

?. Alsing and R. , Tunström och mordet i hallonfallet, Aftonbladet

?. Bergh and M. , På spaning efter den tunströmske läsaren, Röster om Göran Tunström, pp.20-33, 1994.

?. Eliasson and I. , Författaren granskad av en trogen läsare, Röster om Göran Tunström, pp.66-75, 1994.

?. Fridlund, G. Svenska-samtidsförfattare, and B. Lund, Göran Tunström, pp.137-148, 1997.

?. Hammar and . Stina, Duets torg : Göran Tunström och tankekällorna, Stockholm, Tomas Hammar FoU förlag, vol.381, 1999.

?. Hessler and O. , En ny bok : En austronaut landar i Sunne. Göran Tunström återvänder till sin hembygds 60-tal och låter månen representera Gud, Döden och Sanningen, Dagens Nyheter, vol.16, issue.10, 1998.

?. Hägg and G. , Den svenska litteraturhistorien, vol.646, pp.582-583, 1996.

?. Jasim and M. , Utan konsten stannar Tunström : en Stockholmare som aldrig lämnat Sunne, Svenska Kyrkans Tidning, vol.15, pp.10-11, 1996.

?. Johansson and E. , Centrum sökes : En analys av Göran Tunströms roman Juloratoriet som Livsberättelse, Vår lösen, 5, pp.361-374, 1999.

?. Larsson, N. Bo, and . Frånvaro, Frågor kring liv och tro i modern svensk skönlitteratur, pp.322-367, 1989.

?. Lindström and K. , Kärlekens måltavla, pp.53-55, 1994.

?. Lundgren and C. , En lyckligt återfunnen generositet

?. Mazzarella and M. , Nu handlar litteraturen om livet igen, pp.23-30

?. Munkhammar and B. , Romanen om Rita Karin, Röster om Göran Tunström, pp.8-19, 1994.

?. Nikolajeva and M. , Postmodern skröna, Vår lösen, vol.3, pp.303-304, 1999.

?. Nordenberg and R. , Göran Tunström -på ögonhöjd med alla, Personhistorisk tidskrift, vol.98, pp.71-78, 2002.

?. Rahikainen and A. Bach, Bachtin och Tunström : Polyfona drag i romanen Juloratoriet, pp.61-69, 1993.

?. Reis and M. Van, Barnet är människans fader : Göran Tunströms ljus och mörker, Röster om Göran Tunström, pp.34-48, 1994.

?. Tyrberg and A. , Anrop och ansvar : Berättarkonst och etik hos Lars Ahlin, Göran Tuntröm, Birgitta Trotzig och Torgny Lindgren, pp.145-206, 2002.

?. Tyrberg and A. , Att höra och att se, pp.99-109, 2000.

?. Varga and A. , Myten som livstydningsmodell : Figurala kompositionsprinciper i Göran Tunströms roman Juloratoriet, vol.3, pp.47-54, 2002.

?. Varga, A. Såsom-i-en, and . Spegel, En studie i Göran Tunströms roman Juloratoriet, vol.267, 2002.

?. Vogel and . Viveka, Göran och hans värld, Magazinet, vol.14, issue.1, pp.48-52, 1999.

?. Vogel and . Viveka, När Tunström talar står själen på tå

?. Åberg and . Berit, Själens skimmer och vilda vulkaner, pp.10-13, 1996.

?. Östlund, . Håkan, and . Nedskrivet, Tunström och tröstlösheten

?. En-langue-française and C. Devarrieux, Göran Tunström

?. Devarrieux and C. , Mort de l'écrivain Göran Tunström

?. Meudal and G. , Göran Tunström : Un extraordinaire conteur

?. Perrier and J. , Tunström à la lumière de Sunne

?. Velter and A. , Un Suédois aux Indes

?. Ottesen and D. , Göran Tunström : et forfatterportraet fra biblioteket, Bibliotekets Forfatterportraet, vol.7, 1989.

?. Petherick and K. , Göran Tunström, Swedish Book Review, pp.2-7, 1988.

, Ouvrages inédits : En langue suédoise ? BRANDBERG, Henrik, Existentialism hos Göran Tunström : analys av Juloratoriet och Tjuven, pf. dactyl., C-uppsats : Litteraturvetenskap : Linköpings universitet, vol.40, 1998.

?. En-langue-française and B. Pillot, Traversée de l'Oratorio de Noël : Regards sur ce roman de Göran Tunström, pf. dactyl., Mém. Maîtrise : Lettres modernes, 1992.

?. Ahlin, N. Lars, and . Marknadstältet, , vol.461, 1957.

?. Almqvist, C. J. Love, and S. Amorina, Norstedts och söners Förlag, vol.418, 1977.

?. Almqvist and C. J. Love, Det går an : en tavla ur livet, vol.171, p.1985

?. Bibeln and E. Örebro, , vol.438, 1983.

?. Calvino, . Italo, and . De-osynliga-städerna, , pp.35-37, 1978.

?. Dahlgren and A. Fredrik, Wermlänningarne : sorglustigt tal-sång-och dansspel i två afdelningar och sex indelningar, vol.95, 1846.

?. Dahlgren and A. Fredrik, Viser på varmlanske tongmåle deckta åttå Fredrek på Rannsätt, Filipstad, Bronellska bokhandeln, vol.152, p.1962, 1876.

?. Ekelöf and G. , Vägvisare till underjorden, vol.112, 1967.

?. Geijer, E. Gustaf, . Dikter, . Stockholm, . Atlantis et al., , pp.8-15, 1999.

. Ikarus, Essais réunis par Artur Lundkvist, vol.281, 1939.

?. Johannes and . Korset, Levande Kärlekslåga och mindre skrifter, traduit par Gun Jalmo och karmeliterna, vol.234, 1984.

?. Lagerlöf and S. , Gösta Berlings saga, vol.405, 1995.

?. Strindberg and A. , Tjänstekvinnans son : en själs utvecklingshistoira, vol.1

. Barndomen and L. Stockholm, En bok för alla, vol.221, 1985.

?. Södergran, S. Edith, . Dikter, W. Stockholm, and . Och-widstrand, , pp.8-9, 1992.

?. En-langue-française, C. J. Almqvist, L. Love, and R. Joyau-de-la, , vol.434, 1834.

?. Baudelaire, L. Charles, and . Fleurs, , vol.320

?. Baudelaire and C. , Petits poëmes en prose (Le Spleen de Paris), vol.255, p.1973, 1869.

?. Calvino and . Italo, Les Villes invisibles, vol.189

?. Dante-alighieri and L. Divine, Comédie : l'Enfer, traduit de l'italien par Jacqueline Risset, vol.352, 1985.

?. Dante-alighieri and L. D. Comédie-:-le-purgatoire, , vol.342, 1988.

?. Dante-alighieri and L. D. Comédie-:-le-paradis, , vol.366, 1990.

?. Dostoïevski, C. Fédor, P. Et-châtiment, and . Pascal, , vol.773, p.1961, 1866.

?. Dostoïevski and . Fédor, Les Carnets du sous-sol, traduit du russe par André Markowicz, vol.182, 1864.

?. Ekelöf and G. , Guide pour les enfers, Éditions Gallimard, vol.120, p.1979, 1967.

?. Homere, T. I. L'odyssée, . Ii, V. Iii, and . Bérard, Les Belles Lettres, vol.129, 1925.

?. Ibsen, L. Henrik, and . Canard-sauvage, Éditions Gallimard, vol.141, p.1972, 1884.

?. Croix and N. Oscure, Éditions Gallimard/UNESCO, vol.229, 1997.

?. Croix, Trois poèmes majeurs, traduit par Pierre Darmangeat, pp.75-77, 1947.

L. Bible, Bouquins, vol.1680, 1990.

?. Lagerlöf, G. Selma, and . Berling, Je sers, p.1940

?. Lagerlöf, L. Selma, and . Du-portugal, conte vermlandais, traduit du suédois par Th. Hammar et M. Metzger, vol.249, p.1944, 1899.

?. Louis, (. René, .. ). , T. Iseult, L. Paris et al., , vol.304, 1972.

?. Ovide, L. Métamorphoses, and T. Deuxième, Éditions Garnier Frères, pp.121-127, 1953.

?. Rushdie, L. Salman, and . Enfants-de-minuit, Librairie générale française, vol.673, 1997.

?. Sandemose and . Aksel, Un fugitif revient sur ses pas, extraits d'En flyktning krysser sitt spor traduits par Georg Ueberschlag, pp.209-217, 1987.

?. Shakespeare and H. William, , vol.541, 1995.

?. Shakespeare, L. William, and . Tempête, Folio Théâtre, vol.387

?. Sophocle and I. I. Tome, Ajax -OEdipe Roi -Électre, traduit par Paul Mazon, Les Belles Lettres, pp.72-128, 1994.

?. Strindberg, L. August, and . Fils-de-la-servante, , vol.215, pp.1886-1887, 1921.

?. Swedenborg and . Emmanuel, Amour vraiment conjugal, traduit par Le Cercle Swedenborg

?. Swedenborg, L. Emmanuel, . Ciel, . Ses-merveilles, . Enfer et al., , pp.43-48

?. Twain, L. Marc, T. Aventures-de, and . Sawyer, , vol.287, 1996.

A. Langues,

?. Donne and L. John, , vol.126, p.1957, 1946.

?. Musil, D. Robert, and . Mann-ohne-eigenschaften, , vol.1584, 1952.

?. Sandemose and . Aksel, En flyktning krysser sitt spor : Espen Arnakkes kommentarer til Janteloven, Oslo, Aschehougs fontenebøker, vol.430, 1935.

, Nombre de références bibliographiques, p.140

, En berättelse från Tolbiac (roman) -1965 Om förtröstan (recueil de poèmes) -1966 De andra till hälften synliga (recueil de poèmes) -1967 Hallonfallet (Kanske en deckare) (roman) -1969 Samtal med marken (recueil de poèmes) -1971 Granodlarna Wikmansson (conte pour enfants) -1973 De heliga geograferna (roman) -1974 Stormunnens bön (roman) -1975 Guddöttrarna (roman) -1975 Svartsjukans sånger (recueil de poèmes) -1976 Prästungen (roman) -1976 Sandro Botticellis dikter (recueil de poèmes) -1978 Ökenbrevet (roman) -1978 Dikter till Lena. Samlingsvolym (recueil de poèmes) -1978 Mitt indiska ritblock (dessins et commentaires) -1980 Sorgesånger (recueil de poèmes) -1983 Juloratoriet (roman) -1984 Indien -en vinterresa (récit de voyage) -1986 Tjuven (roman) -1987 Chang Eng (pièce de théâtre) -1991 Det sanna livet. Berättelser (recueil de nouvelles) -1993 Under tiden (livre de pensées) -1996 Skimmer (roman) -1998 Berömda män som varit i Sunne (roman) -2000 Att uppfinna ett århundrade, Annexe A Les livres de Göran Tunström -1958 Inringning (recueil de poèmes) -1960 Två vindar (recueil de poèmes) -1961 Karantän (roman) -1962 Maskrosbollen (roman) -1962 Nymålat (recueil de poèmes) -1964 Familjeliv

, Oratorio de Noël (roman) -1988 Le Voleur de Bible (roman) -1988 Partir en hiver (récit de voyage) -1991 La Parole du désert (roman) -1993 De planète en planète (recueil de nouvelles) -1997 Le Buveur de lune (roman) -1999 Le Livre d, Les livres traduits en français : -1986 L'

J. Sara-;-l'écrivain, Leur relation est basée sur l'égalité et la réciprocité. La victime, Monica, qui s'avère ne pas être morte du tout, est une femme compliquée et malheureuse

, De Heliga geograferna / Les Saints géographes (1973) est l'histoire de Jacob, mais sa

. Hans-cristan-À-sunne, où il sera pasteur. Il est accompagné de sa jeune femme Paula

. Hans-cristian, mais se rend compte que c'est difficile. Il n'établit, en fait, des relations qu'avec les autres membres du cercle géographique, fondé à l'initiative de Georg. La raison d'être du cercle est d'éduquer les gens et de rendre le monde meilleur et plus tolérant dans l'ombre de la guerre. Paula, enceinte, se sent exclue dès le premier jour, espère créer des relations avec les membres de la paroisse

, Stormunnens bön / La prière de Stormunnen (1974) se passe sous une dictature en

S. Amérique-du, Une armée part, guidée par Stormunnen. Il endroit. L'expression fait aussi penser à smultronställe, un endroit où il y a des fraises des bois, une expression qui a aussi le sens figuré d'endroit idyllique, comme ce lieu avant la découverte du meurtre

, L'archevêque représente la foi révoltée contre l'oppression. Pour lui, celle-ci doit mener à l'action même si cela signifie qu'il doit lui-même sacrifier sa vie

, La foi représente pour lui un foyer divin qui

/. Guddöttrarna and . Les, Filles des dieux (1975) est la suite des Saints géographes. Jacob l'auteur a abandonné son projet

. Prästungen-/-le-gamin-du-pasteur, Dans ce passage essentiel, nous apprenons comment Göran, à quatre ans, voit le monde, comment il le découvre et apprend à le nommer. La première partie du livre évoque ensuite l'enfance. A l'aide d'anecdotes souvent très drôles, Tunström décrit son enfance heureuse : la relation avec son père, ses amis, son premier baiser, 1976.

/. Ökenbrevet and . La, Parole du désert (1978) parle de la condition humaine et de la foi

/. Juloratoriet, ;. De-noël, . Aron, and . Solveig, Tunström donne en effet souvent la parole aux Skimmer / Le Buveur de lune (1996) se déroule en Islande. Dans ce roman l'absence prend l'apparence d'une mère décédée. Sans sa mère Lára, Pétur grandit avec son père Halldór. Le thème principal de ce livre est la relation père-fils. Ils sont en effet très liés jusqu'au jour où Pétur se libère, parce qu'son père, ce qui détruit ce dernier. Entre l'infarctus et la mort, Halldór écrit des lettres à son fils, qui constituent une partie philosophique du livre. Un autre thème abordé est la difficulté de vieillir avec dignité. Halldór déteste vieillir et, surtout, perdre ses capacités de séduction, car les femmes et les relations érotiques sont essentielles pour lui. Chaque rencontre est pour lui un espoir et il ne cesse jamais de rechercher le grand amour, sans pourtant le trouver. Désespéré, Halldór connaîtra une période de folie, tandis que Pétur trouve à la fin de l'histoire la femme qui le rendra heureux, mais sa femme meurt dans un accident et la vie devient pour lui insupportable, 1983.

B. Bigard, Mais son livre, devenu trop personnel, ne sera pas utilisé. A la place, ce sont nous, les lecteurs, qui le lirons. Il ne parlera pas que des gens connus mais aussi et surtout de lui-même et des autres habitants de la ville. Stellan est amoureux d'Isabelle, qui est mariée avec Harald, un peintre médiocre. Le vrai amour d'Isabelle est cependant Ed, l'astronaute qui revient à la recherche de son passé, Tunström apporte quelques toiles du peintre à une galerie et pris pour Bigard, il va même au vernissage, où il rencontre une femme, Susanne

I. Aguéli, , vol.42, p.334

L. Ahlin, , vol.7, p.364

C. J. Almqvist and . Love, , vol.139

R. Alsing, , vol.8, p.361

T. Aurell, , vol.95, p.249

J. Bach and . Sebastian, , vol.15, p.305

G. Bachelard, 16 et ss. Bakhtine, Michail Mikhailovitch, 15, 31, 56 et ss, p.360

J. Battail, , vol.207, p.360

C. Baudelaire, , vol.25, p.365

D. Bergez, , vol.16, p.360

M. Bergh, , vol.7, p.361

Y. Boisvert, , vol.10, p.360

R. Boyer, , vol.9, p.360

H. Brandberg, , vol.13, p.364

P. Brunel, , vol.26, p.360

M. Buber, , vol.25

I. Calvino, , vol.34

M. Chagall,

F. A. Dahlgren, , vol.251, p.365

C. Devarrieux, , vol.15, p.363

J. Donne, , vol.60

F. Dostoïevski, , vol.21, p.366

M. Eckhart, , p.317

U. Eco, , vol.351, p.360

M. Eigeldinger, , vol.25, p.360

G. Ekelöf, , vol.66, p.362

E. H. Eriksson, , vol.21

S. Freud, , vol.21, p.361

G. Fridlund, , vol.38, p.362

G. Fröding, , vol.12, p.270

A. Gauffin, , vol.42, p.152

E. Geijer and . Gustaf, , vol.207, p.365

G. Genette, , vol.19, p.361

C. Grève and . De, , p.26

S. Hammar, , vol.9, p.362

M. Heidegger, , p.239

Y. Herholz, , vol.144, p.359

O. Hessler, , vol.52, p.362

. Homère, , vol.290, p.366

N. Huston, , vol.20, p.362

H. Ibsen, , vol.331, p.366

B. G. Jansson, , vol.10, p.359

. Jasim, , vol.362, p.366

E. Johansson, , vol.15, p.362

J. Joyce, , vol.49, p.354

S. Kierkegaard, , p.163

J. Kristeva, , vol.21

E. Lagerlöf, , vol.236

B. Larsson, , vol.14, p.362

U. Linde, , vol.260, p.359

K. Lindström, , vol.15, p.362

C. Lundgren, , vol.277, p.362

J. Lyotard, , vol.352, p.361

M. Mazzarella, , vol.213, p.362

. Merleau-ponty, , p.224

G. Meudal, , vol.149, p.363

B. Munkhammar, , vol.13, p.362

R. Musil, , vol.256, p.368

M. Nikolajeva, , vol.49, p.362

K. Nilsson and . Skans, , vol.12, p.362

D. Ottesen, , vol.38, p.364

. Ovide, , vol.285, p.367

J. Perrier, , vol.163, p.363

K. Petherick, , vol.250, p.364

P. De-la-mirandole, , vol.237

B. Pillot, , vol.13, p.364

J. Prieur, , vol.320, p.361

M. Proust, , vol.35, p.194

W. V. Quine, , p.236

A. Rahikainen, , vol.15, p.363

M. Reis and . Van, , vol.13, p.363

R. Rilke and . Maria, , p.288

S. Rushdie, , vol.277, p.367

S. Brigitte, , p.326

A. Sandemose, , vol.23, p.239

W. Shakespeare, , vol.248, p.367

R. Simek, , vol.300, p.361

. Sophocle, , vol.295, p.367

. Strindberg, , vol.277, p.367

E. Ström, , vol.237, p.359

E. Swedenborg, , vol.60, p.367

E. Södergran, , vol.248, p.365

M. Twain, , vol.283, p.367

A. Tyrberg, , vol.14, p.363

G. Ueberschlag, , vol.118, p.361

A. Varga, 186 et s. 190 et s., 236 et s., 243 et s., 247, 256, 282 et ss, vol.12, p.363

A. Velter, , vol.177, p.364

V. Vogel, , vol.15, p.363

D. W. Winnicott, , vol.21, p.22

L. Wittgenstein, , p.236

B. Åberg, , vol.235, p.363

H. Östlund, , vol.219, p.363

, 327 et s. ascension sociale, 171 et s. ascension spirituelle, 148, 160 et s. centre (sacré/perdu), Index de quelques notions (Les lettres å, ä, ö seront placées à la fin de l'alphabet selon l'usage en Suède.) allusion, vol.27, p.350

D. , , vol.63, p.238

. Dieu, , vol.154, p.351, 1997.

, 372 espace sacré/profane, vol.15, p.224

, 21 et s., 41, 182 et ss. individualisme/individu/individuel, 23, 25, 83 et s., 109 et ss, vol.8, p.353

/. Je and . Tu/cela, , vol.25, p.290

. Jésus, , vol.68, p.374

, 250 et s. symbolique des mains, 225, 263, 265, 327 temps sacré/éternel, 72 et s., 169, 230 texte reflet, vol.21, p.101

. Tu,

. Ulysse, , vol.290, p.353

. Värmland, , vol.6, p.271

, Wu Tao-tzu/le peintre chinois, 190 et s

L. Buveur-de-lune, , vol.11, p.376

, Le Cas des framboises, vol.7, p.372

, Les Filles des dieux, vol.13, p.373

. Inventer-un-siècle, , vol.51, p.357

J. Le-prince-kropotkine, , vol.42, p.358

L. Gamin and . Pasteur, , vol.19

L. De-noël, , vol.7, 0206.

H. Partir-en, , vol.7, p.31

, Une Période à l'académie, vol.292, p.357

L. Prière-de-stormunnen, , vol.166, p.372

. Quarantaine, , vol.23, p.371

, Montréal, vol.40, p.359

L. Voleur-de-bible, , vol.12, p.375

.. .. Sunne-:-ville-réelle-fictive,

. .. La-réalité-fictionnalisée,

. Ii and .. .. Le,

. .. Une-polyphonie-littéraire,

L. Objectifs-de-la-narration and .. .. , , p.61

. .. Recréer-son-passé, , p.61

. .. Retrouver-un-centre,

. .. Écrire-son-histoire,

.. .. Établir,

, 74 3. La lumière et l'obscurité comme points ultimes

. Deuxième-partie, Analyse thématique de la quête

I. La-quête-d'une-langue-vivante and .. .. , 84 2. Le besoin d'être nommé et de nommer son monde, vol.87

. .. La-pauvreté-linguistique,

.. .. Le-piège-de-la-langue,

, L'unification des deux sources de la pensée

. Ii and .. .. La,

L. and .. .. ,

.. .. Le,

L. and .. .. ,

L. De-sunne and .. .. ,

.. .. La-libération-de-la-culture,

. .. La-liberté-tunströmienne,

L. and .. .. ,

L. and .. .. ,

. .. Le-féminisme-tunströmien,

. Iii and .. .. La-quête-de-l'autre,

. .. L'autre,

.. .. La-nature,

. .. Les-expériences-douloureuses,

L. and .. .. ,

.. .. Le-voyage,

. .. L'art,

L. and .. .. ,

.. .. La-folie,

L. M. and .. .. ,

.. .. L'impossibilité-d'atteindre-l'autre,

L. Tu and .. .. ,

. La,

. .. ,

. .. Le-tu-absolu,

L. and .. .. ,

. Troisième-partie, Étude de l'intertextualité

I. and .. .. , 248 1. La tradition littéraire de la région de Värmland

.. .. Selma-lagerlöf,

.. .. Lars-ahlin,

.. .. William-shakespeare,

.. .. Ii,

. Tristan and . .. Iseult,

L. and .. .. ,

. Abraham and . .. Isaac,

.. .. Jacob,

. .. La-divine-comédie,

. .. Les-récits-hagiographiques,

.. .. ,

V. and .. .. ,

. .. La-légende-indienne,

.. .. La-galerie-de-personnages,

.. .. Conclusion,

.. .. Bibliographie,

A. .. Annexe,

B. .. Annexe,