Skip to Main content Skip to Navigation
Poster communications

" It's like the Rosetta stone !". A Sociocognitive Cross-sectional study of Metasyntactic Awareness and Cross- linguistic Influence in French-Norwegian Bilingual Children in Oslo

Abstract : Recent studies on second language acquisition and bi/multilingualism have shown evidence of cross-linguistic influence when assessing metalinguistic awareness. Syntactic transfers related to word order patterns between two languages have been well-documented. However, to date no research has investigated that link between French and Norwegian, and bilingual family language policy. In a sociocognitive, Bilingual First Language Acquisition framework, using a mixed method research design, this cross-sectional research aims to investigate the link between cross-linguistic influence in bilingualism between French and Norwegian, metasyntactic awareness, and family language planning and practices. Firstly, French-Norwegian bilingual children in the 5 th grade (n=33) and French children living in France (n=30) judged French sentences in a reading grammaticality judgement. Two specific Norwegian grammatical features were found to be potential sources of ungrammaticality: verb placement or use of preposition in prepositional verb. Secondly, Judgment strategies and corrections were collected in semi-structured interviews of some French-Norwegian bilingual children (n=14). Thirdly, parents (n=66) were asked to answer a sociolinguistic questionnaire informing about their attitude towards code-mixing and their corrective feedback. Results obtained from reading grammatically judgement task show high scores and no significant differences between French-Norwegian bilingual and French monolingual groups for grammatical/ungrammatical verb-placement related sentences. By contrast, monolingual group outperformed significantly their bilingual peers when the ungrammaticality came from preposition use. Thus, it suggests the existence of syntactic cross-linguistic transfer only when prepositions are involved. Moreover, qualitative analysis of metalinguistic discourse suggests metasyntactic skills, cross-linguistic awareness through explicit comparison between both languages, cross-linguistic influence from Norwegian to French, and controlled activation/inhibition of languages. Finally, questionnaires show attention towards code-mixing, explicit planning, and use of explicit corrective strategies. Findings contribute to our understanding of the link between cross-linguistic awareness, metasyntactic awareness in childhood bilingualism and family language planning and practices as well as of cross-linguistic transfer during reading comprehension task.
Document type :
Poster communications
Complete list of metadatas

https://hal-normandie-univ.archives-ouvertes.fr/hal-02369224
Contributor : Sébastien Lucas <>
Submitted on : Monday, November 18, 2019 - 7:16:58 PM
Last modification on : Thursday, November 21, 2019 - 1:36:39 AM

Identifiers

  • HAL Id : hal-02369224, version 1

Collections

Citation

Sebastien Lucas. " It's like the Rosetta stone !". A Sociocognitive Cross-sectional study of Metasyntactic Awareness and Cross- linguistic Influence in French-Norwegian Bilingual Children in Oslo. International Symposium on Biligualism.The next generation. ISB12, Jun 2019, Edmonton, Canada. ⟨hal-02369224⟩

Share

Metrics

Record views

44

Files downloads

18