Identity issues when deaf students learn a foreign language : perceptions of themselves and of others - Archive ouverte HAL Access content directly
Journal Articles Revue des sciences de l'education Year : 2012

Identity issues when deaf students learn a foreign language : perceptions of themselves and of others

Retos identitarios del aprendizaje de una lengua extranjera por alumnossordos : variaciones de la relación con uno mismo y con losdemás

Enjeux identitaires de l’apprentissage d’une langue étrangère par des élèves sourds : variations du rapport à soi et aux autres

(1)
1

Abstract

Deafness raises the question of otherness since both body and languageare involved. Deaf French students are required to learn a thirdlanguage (other than French and French Sign Language) – mostlyEnglish. This paper deals with the complexity of the relationshipsbetween deaf young people, foreign languages and foreign cultures. Thedata were collected through ethnographic fieldwork in severalspecialised and mainstream secondary schools. Findings show thatlearning a third foreign language can influence the boundaries betweendeaf people and hearing people, on the one hand, and between Frenchpeople and foreigners, on the other hand. Several case-studies based onstudents’ profile were examined and then combined.
La sordera plantea la cuestión de la alteridad pues se refiere ala relación con el cuerpo y el lenguaje. Fuera delfrancés y de la lengua francesa de señas, los alumnosfranceses sordos aprenden una lengua extranjera vocal – ante todoel inglés. Más allá de las cuestiones deprincipio, se trata de analizar las relaciones que los jóvenesfranceses sordos mantienen con las lenguas y las culturas extranjeras.A partir de una encuesta etnográfica llevada a cabo envarios establecimientos escolares, tanto especializados como regulares,mostraremos cómo las fronteras entre sordos y oyentes, por unaparte, y entre Franceses y extranjeros, por otra parte, son redefinidasa través del aprendizaje de una lengua extranjera. Haremos ladistinción entre diferentes casos particulares según elperfil de alumnos para después mostrar cómo se puedencombinar.
La surdité pose la question de l’altérité,car elle interroge le rapport au corps et au langage. Outre le français et la langue des signes française, les élèves sourds français apprennent une langue étrangère vocale – principalement l’anglais.Au-delà des questions de principe, il s’agira d’analyser les rapports que les jeunes sourds français entretiennent avec les langues et les cultures étrangères. À partir d’une enquête ethnographique menée dans plusieurs établissements scolaires, spécialisés et ordinaires, nous montrerons comment les frontières entre sourds et entendants, d’une part, et entre Français et étrangers, d’autre part,sont redéfinies à travers l’apprentissage d’une langue étrangère. Nous distinguerons différents cas de figure selon le profil des élèves, avant de montrer comment ils peuvent se combiner.

Dates and versions

hal-02333339 , version 1 (25-10-2019)

Identifiers

Cite

Diane Bedoin. Enjeux identitaires de l’apprentissage d’une langue étrangère par des élèves sourds : variations du rapport à soi et aux autres. Revue des sciences de l'education, 2012, 38 (1), pp.47-69. ⟨10.7202/1016749ar⟩. ⟨hal-02333339⟩
29 View
0 Download

Altmetric

Share

Gmail Facebook Twitter LinkedIn More