Skip to Main content Skip to Navigation
Conference papers

Seuils de lecture, portes fermées : à propos des traductions allemandes de J’étais dans ma maison et j’attendais que la pluie vienne

Résumé : Comment traduire le théâtre de Jean-Luc Lagarce, tout en variations infimes et en répétitions de phrases ? A l'exemple de plusieurs traductions de 2 pièces en langue allemande, sont interrogés les enjeux de la transposition.
Complete list of metadatas

https://hal-normandie-univ.archives-ouvertes.fr/hal-02275607
Contributor : Florence Fix <>
Submitted on : Saturday, August 31, 2019 - 6:52:48 PM
Last modification on : Sunday, September 1, 2019 - 1:14:16 AM

Identifiers

  • HAL Id : hal-02275607, version 1

Collections

Citation

Florence Fix. Seuils de lecture, portes fermées : à propos des traductions allemandes de J’étais dans ma maison et j’attendais que la pluie vienne. Traduire Lagarce, François Berreur; Bruno Curatolo, 2008, Besançon, France. pp.69-84. ⟨hal-02275607⟩

Share

Metrics

Record views

30