La correspondance du fonds Philippe Bouquet à l’IMEC : le témoignage d’un combat pour faire connaître en France la littérature de langue suédoise

Résumé : Le fonds Philippe Bouquet conservé à l'Institut Mémoires de l'édition contemporaine (IMEC) contient un grand nombre de lettres que le traducteur a reçues notamment de la part des auteurs suédois, dont Ivar Lo-Johansson, Carl-Henning Wijkmark et Björn Larsson, ainsi que des éditeurs français et suédois. L’étude de ces lettres permet de constater que Philippe Bouquet n’a pas seulement agi en tant que traducteur mais aussi comme « introducteur » de la littérature nordique en France, grâce à un travail intense de promotion auprès des éditeurs. En outre, la correspondance révèle que les auteurs participent activement au travail de traduction et que la collaboration peut s’étendre aux traducteurs d’un même livre dans d’autres pays. Le fonds nous donne ainsi des renseignements précieux sur l’aspect pratique du métier et sur l’évolution de la traduction et de la parution de littérature suédoise en France.
Type de document :
Article dans une revue
Liste complète des métadonnées

Littérature citée [65 références]  Voir  Masquer  Télécharger

https://hal-normandie-univ.archives-ouvertes.fr/hal-02163681
Contributeur : Annelie Jarl Ireman <>
Soumis le : lundi 24 juin 2019 - 14:57:10
Dernière modification le : mercredi 23 octobre 2019 - 10:19:58

Fichier

La correspondance du fonds Phi...
Fichiers produits par l'(les) auteur(s)

Identifiants

  • HAL Id : hal-02163681, version 1

Citation

Annelie Jarl Ireman. La correspondance du fonds Philippe Bouquet à l’IMEC : le témoignage d’un combat pour faire connaître en France la littérature de langue suédoise. Revue d'histoire nordique = Nordic historical review, Pôle européen Jean Monnet, Université Toulouse-Le Mirail, 2019, pp.195-214. ⟨hal-02163681⟩

Partager

Métriques

Consultations de la notice

48

Téléchargements de fichiers

4