, Claude Keller (université de Strasbourg) et Marie Heimburger (université de Paris X), dans leur article « Introduction au pays de l'animation » ont établi des résumés des travaux menés par des enseignants chercheurs et pédagogues sur l'image animée. Nous en avons sélectionnés quelques-uns accompagnés d'avis, Dans la revue éditée par APLV (Association des professeurs de langues vivantes de l'enseignement public), deuxième trimestre de 2013, consacrée au thème : « L'image animée

. -«-l, enseignements va de pair avec l'évolution de la représentation de « l'enseignement/apprentissage » d'une langue vivante. Carmen Compte analyse très précisément dans son article Produire des images en classe de langue, en se référant aux sciences cognitives, le rôle de l'image animée dans l'apprentissage, et nous révèle ce qui dans l'image animée engendre une dynamique d'apprentissage. Ce vecteur pousse celui qui le regarde à en devenir un auteur, notion qui prend pleinement son sens avec la création d'une animation, forme qui symbolise aussi la créativité inhérente à la langue, p.22

. -«-l, sens tout en permettant de faire des liens entre des codes non-verbaux et leur culture d'origine. L'article Le dessin animé et le Web 2.0 de María José Árevalo, tout en énonçant les critères pour choisir une source d'animation pertinente en cours de langue, parmi toutes les possibilités liées au Web 2.0, n'omet pas la dimension non-verbale liée à l'animation, « parole qui agit, 'animation partage avec la marionnette le recours au non-verbal et à la gestuelle qui favorisent l'accès au, p.23

, Liliane Koecher et Nathalie Gettliffe font le pari d'associer l'enseignement du français langue étrangère, auprès d'étudiants faux débutants, à l'étude du vocabulaire spécifique au film d'animation. Seulement vingt termes sont nécessaires à l'analyse d'une séquence visuelle, étape nécessaire à la réalisation d'un court-métrage d'animation. Par ailleurs, les auteurs nous livrent, à travers leur article Analyse et création de films d'animation en Français Langue Etrangère, une série de sites utiles pour l'exploitation du film d'animation en classe de langue et proposent des questionnaires à partir de courts-métrages de qualité aux registres variés, Si beaucoup d'activités pédagogiques à partir de courts-métrages d'animation se font sans le son, p.23

, Le support vidéo donne accès à des réalités culturelles et facilite l'acte pédagogique en rendant la séance plus attrayante aux yeux des élèves, souvent habitués à des supports classique. Il permet de travailler des compétences disciplinaires en compréhension de l'oral mais il sert également de déclencheur de parole en favorisant la prise de parole en continu en en interaction. La vidéo est, alors, un support qui permet de développer des compétences qui rendent les élèves capables de produire, Témoignages des articles tirés de cette même revue

, Ce support permet également de développer l'imaginaire. Ils sont, en effet, amenés à anticiper, formuler des hypothèses ». Citation tirée de l'article « Apprendre l'anglais à l'école élémentaire : « Charlie and the Chocolate Factory », pp.39-40

-. Le, animation est souvent associé aux enfants, il fournit néanmoins une maîtrise riche pour l'exploitation en cours de langue auprès d'une population de jeunes adultes

. De-fait, le film d'animation apparaît comme un vecteur d'accès original et stimulant à la culture dans laquelle il s'inscrit. Il se révèle ainsi un support pédagogique particulièrement efficace ». Citation tirée de l'article « Exploitation linguistique et culturelle des films de Disney en LANSAD, p.53

, et confortées dans notre intuition première par le dynamisme et l'enthousiasme de nos étudiants, nous sommes donc convaincues de la pertinence linguistique et culturelle des films d'animation en cours de langue étrangère ». Citation tirée de l'article « Exploitation linguistique et culturelle des films de Disney en LANSAD, p.59

-. Animé, qui constituerait un bon sujet pour une étude plus détaillée sur l'enseignement des langues, possède des avantages indéniables pour des groupes très hétérogènes, aussi bien d'un point de vue linguistique que par rapport à l'âge des apprenants ». Citation tirée de l'article « Le dessin animé et le web 2.0 » de María José Árevalo, p.60

-. De, nous pouvons souligner la richesse, qui gagnerait à être davantage exploitée, des dessins animés comme outils pédagogiques en cours de langue vivante ». Citation tirée de l'article « Le dessin animé et le web 2.0 » de María José Árevalo, p.67