J. Adam, article « Cohérence, pp.99-100, 2002.

I. Bellert, « On a Condition of the Coherence of Texts, Semiotica, vol.4, pp.335-363, 1970.

G. Brown and G. Yule, Discourse analysis, 1983.

P. Charaudeau and D. Maingueneau, Dictionnaire d'analyse du discours, 2002.

M. Charolles, Grammaire de texte -théorie du discours -narrativité, vol.11, pp.133-154, 1976.

M. Charolles, « Introduction aux problèmes de la cohérence des textes », Langue française, vol.38, pp.7-41, 1978.

M. Charolles, Les études sur la cohérence et la connexité textuelles depuis la fin des années, vol.20, pp.45-66, 1960.

M. Charolles, Cohésion, cohérence et pertinence du discours », Travaux de linguistique, vol.29, pp.125-151, 1994.

F. Corblin, Indéfini, défini et démonstratif, 1987.

F. Corblin, La condition de nouveauté comme défaut », Faits de langues, vol.4, pp.147-155, 1994.

F. Corblin, Les formes de reprise dans le discours, 1995.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/ijn_00550962

F. Cornish, « Coherence: the lifeblood of anaphora, Belgian Journal of Linguistics, vol.10, pp.37-54, 1996.

F. Cornish, Unité(s) du texte, Types de relations de discours entre énoncés : interactions avec l'anaphore transphrastique, pp.69-84, 2003.

F. Cornish, Relations de cohérence et anaphores en contexte inter-phrastique : une symbiose parfaite, p.164

B. Fox, Discourse structure and anaphora, 1987.

P. H. Fries, « What makes a text coherent?, 2004.

A. Garnham, J. Oakhill, and P. N. Johnson-laird, Referential continuity and the coherence of discourse, vol.11, pp.29-46, 1982.

R. Giora, « What's a coherent text?, Text Connexity, Text Coherence: Aspects, Methods, Results, E. Sözer (éd.), Hambourg, 1985.

G. Gross and M. Prandi, La finalité, 2004.

M. Gross, Grammaire transformationnelle du français. Syntaxe du nom, 1977.

M. A. Halliday and R. Hasan, , 1976.

J. R. Hobbs, Cognitive Science, vol.3, pp.67-90, 1979.

J. R. Hobbs, Literature and Cognition, chapitre 5: « The Coherence and Structure of Discourse, CLSI Lecture Notes, vol.21, pp.83-114, 1990.

A. Kehler, Coherence, Reference, and the Theory of Grammar, 2002.

G. Kleiber, Déterminants : syntaxe et sémantique, J. David et G. Kleiber (éds), pp.169-185, 1986.

G. Kleiber, « Pour une explication du paradoxe de la reprise immédiate », Langue française, vol.72, pp.54-79, 1986.

H. S. Corela, , 2006.

G. Kleiber, Anaphores et pronoms, 1994.

G. Kleiber, L'anaphore associative, 2001.

A. Knott and T. Sanders, « The classification of coherence relations and their linguistic markers: An exploration of two languages, Journal of pragmatics, vol.30, pp.135-175, 1998.

W. C. Mann and S. A. Et-thompson, Rhetorical Structure Theory: Toward a functional theory of text organization, vol.8, pp.243-281, 1988.

W. Mann and M. Taboada, , 2005.

J. Moeschler and A. Reboul, Dictionnaire encyclopédique de pragmatique, 1994.

A. Reboul, « (In)cohérence et anaphore : mythes et réalité, Relations anaphoriques et (in)cohérence, W. De Mulder, L. Tasmowski-De Ryck et C. Vetters (éds), pp.297-314, 1997.

T. Reinhart, Conditions for text coherence, vol.1, pp.161-180, 1980.

R. M. Roberts and R. J. Kreuz, Nonstandard Discourse and Its Coherence », Discourse Processes, vol.16, pp.451-464, 1993.

C. Ruhl, Semantic Anaphora, vol.7, pp.205-238, 1974.

M. Salles, Lorsqu'un SN indéfini n'introduit pas un référent nouveau : une affaire de point de vue », L'information grammaticale, vol.91, pp.9-12, 2001.

T. Sanders and L. Et-noordman, « The Role of Coherence Relations and Their Linguistic Markers in Text Processing, Discourse Processes, vol.29, pp.37-60, 2000.

T. Sanders, W. Spooren, and L. Et-noordman, Toward a Taxonomy of Coherence », Discourse Processes, vol.15, pp.1-35, 1992.

C. Schnedecker, Nom propre et chaînes de référence, 1997.

C. Schnedecker, « La question du nom propre répété dans la théorie dite du centrage et ses problèmes, vol.13, pp.105-134, 2003.

W. Spooren, The Processing of Underspecified Coherence Relations, vol.24, pp.149-168, 1997.

Y. Ushie, « "Corepresentation" -A textual function of the indefinite expression, vol.4, pp.427-446, 1986.

, Fin des années 70 tout juste, puisque Charolles lui-même refusait de les distinguer en 1978, après avoir opposé en 1976 cohérence textuelle (en fait cohésion, selon l'acception classique) et cohérence discursive

, Les connecteurs sont parfois distingués des liens cohésifs comme marques de connexité

. Cf, intitulé « Cohérence : temporalité, relation thématique et enchaînement », rédigé par, vol.17, 1994.

H. S. Corela, , 2006.

, Sauf chez le groupe d'enfants « peu compétent », c'est-à-dire le groupe d'enfants ayant une capacité de compréhension moins élevée (cf

, Même si l'exemple lui-même me paraît un peu difficile à accepter

. Cf, ;. Charolles, J. Dahl, and . Dahl, « Review of T.A. Van Dijk, Some aspects of text grammars, Probleme und Perspectiven der neueren textgrammatischen Forschung, Papiere zur Textlinguistik 5, 1972.

Q. Hume, avait déjà observée dans ses Essais philosophiques sur l'entendement humain, vol.139, 1748.

, qui constitue l'un des quatre primitifs qui fondent la classification des relations de cohérence proposée par Sanders, Spooren et Noordman (1992) -les trois autres étant la source de la cohérence (sémantique ou pragmatique), l'ordre des segments (marqué ou non) et la polarité de la relation

, Avec cette fois l'interprétation -« être alcoolique » -la plus fréquemment associée à l

, 95) : « Inférer la même proposition P à partir des assertions de S 0 et S 1 », définition que F. Cornish propose ici même de compléter, afin qu'elle ne se confonde pas avec une relation de stricte paraphrase, de la manière suivante : il faut que S 1 « fournisse à la proposition inférée commune des informations supplémentaires, Cf. à ce sujet, la définition de l'Elaboration donnée par Hobbs, 1990.

R. Moeschler, 465) écrivent en fait qu'il est « difficile d'envisager un discours sans reprise anaphorique (chaîne anaphorique et chaîne référentielle), 1994.

, on pourrait rapprocher cohésion et progression : si, localement, la progression n'est pas nécessaire (les reformulations sont possibles), elle semble, en revanche, 1978.

, Dementia praecox or the group of schizophrenias, Lettre qu'ils reprennent eux-mêmes à E. Bleuler (1950)

. Cornish-;-fait-en-outre-remarquer, . De-roberts, and . Kreuz, que la multiplicité des liens cohésifs contribue même à rendre l'ensemble encore plus incohérent, phénomène que nous avons aussi noté pour les exemples qui, tels (4) et (5), 1993.

, Et les descriptions sont ainsi « moins sensibles à la présentation en ordre aléatoire, vol.46, 1982.

. Cf, Spooren (1997) ou encore Sanders et Noordman (2000, 43): « list relations are generally regarded as one of the weakest connections between two segments

». Expliciter and L. Mot,

, On a déjà noté (cf. supra) le lien privilégié entre ce type de relation de cohérence et les répétitions immédiates de noms propres, expressions référentielles à la force cohésive plus lâche que les pronoms

M. Salles, Cohésion-cohérence : accords et désaccords », Corela, 2006.