. Discours, , vol.6, 2010.

M. Aurnague, Catégorisation des objets dans le langage : les noms de localisation interne, Cahiers de grammaire, vol.14, pp.1-21, 1989.

M. Aurnague, Les noms de localisation interne : tentative de caractérisation sémantique à partir de données du basque et du français, Cahiers de lexicologie, vol.69, issue.2, pp.159-192, 1996.

A. Azoulay, Article défini et relations anaphoriques en français, Recherches linguistiques, vol.7, pp.5-45, 1978.

A. Borillo, Le lexique de l'espace : les noms et les adjectifs de localisation interne, Cahiers de grammaire, vol.13, pp.1-22, 1988.

A. Borillo, Partition et localisation spatiale : les noms de localisation interne, Langages, vol.136, pp.53-75, 1999.

F. Cornish, Relations de cohérence en discours : critères de reconnaissance, caractérisation et articulation cohésion-cohérence. Corela : Organisation des textes et cohérence des discours, 2006.

, Accessible en ligne sur

F. Cornish, Inter-sentential anaphora and coherence relations in discourse : a perfect match, Language Sciences, vol.31, pp.572-592, 2009.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00966791

F. Cornish, Le rôle des anaphores dans la mise en place des relations de cohérence dans le discours : l'hypothèse de, J.R. Hobbs. Journal of French Language Studies : Relations de cohérence et fonctionnement des anaphores, vol.19, issue.2, pp.159-181, 2009.

C. Fabricius-hansen and B. Behrens, Elaboration and related discourse relations viewed from an interlingual perspective, Sprik reports, vol.13, pp.1-34, 2001.

P. Fontanier, Les figures du discours, pp.1821-1830, 1977.

J. Gardes-tamine, H. Belin, M. A. Hasan, and R. , Pour une grammaire de l'écrit, Cohesion in English, 1976.

J. R. Hobbs, Coherence and coreference, Cognitive Science, vol.3, pp.67-90, 1979.

J. R. Hobbs, Literature and Cognition, Stanford University : CLSI Publications. Chapitre 5 : The Coherence and Structure of Discourse, pp.83-114, 1990.

A. Kehler, Coherence, Reference, and the Theory of Grammar, 2002.

G. Kleiber, Anaphores et pronoms, 1994.

G. Kleiber, Anaphore associative et relation partie-tout : condition d'aliénation et principe de congruence ontologique, Langue française, vol.122, pp.70-100, 1999.

G. Kleiber, L'anaphore associative, 2001.

G. Kleiber, C. Schnedecker, and L. Ujma, L'anaphore associative, d'une conception l'autre, L'anaphore associative. Recherches linguistiques, XIX, pp.5-64, 1994.

G. Kleiber and H. Vassiliadou, Sur les approches intuitives de la relation d'Élaboration, vol.22, pp.147-161, 2007.

G. Kleiber and H. Vassiliadou, Journal of French Language Studies : Relations de cohérence et fonctionnement des anaphores 19 (2), pp.183-205, 2009.

A. Knott and R. Dale, Using linguistic phenomena to motivate a set of coherence relations, Discourse Processes, vol.18, issue.1, pp.35-62, 1994.

A. Knott and T. Sanders, The classification of coherence relations and their linguistic markers : An exploration of two languages, Journal of pragmatics, vol.30, pp.135-175, 1998.

D. Legallois, Quand le texte signale sa structure : la fonction textuelle des noms sous-spécifiés. Corela : Organisation des textes et cohérence des discours, Accessible en ligne sur, 2006.

C. N. Li and S. A. Thompson, Third-Person Pronouns and Zero-Anaphora in Chinese Discourse. Syntax and Semantics 12, pp.311-335, 1979.

W. C. Mann and S. A. Thompson, Rhetorical Structure Theory : Toward a functional theory of text organization, Text, vol.8, issue.3, pp.243-281, 1988.

. Discours, , vol.6, 2010.

J. Marandin, Grammaire de l'incidence, 1998.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-01450468

J. R. Martin, Conjonction: The logic of English text, Micro and macroconnexity of texts, pp.1-72, 1983.

J. Milner, De la syntaxe à l'interprétation, 1978.

L. Prévot, L. Vieu, and N. Asher, Une formalisation plus précise pour une annotation moins confuse : la relation d'Élaboration d'entité, pp.207-228, 2009.

T. Sanders, W. Spooren, and L. Noordman, Toward a taxonomy of coherence, Discourse Processes, vol.15, pp.1-35, 1992.

T. Sanders, W. Spooren, and L. Noordman, Coherence relations in a cognitive theory of discourse representation, Cognitive linguistics, vol.4, issue.2, pp.93-133, 1992.

C. Schnedecker, Nom propre et chaînes de référence, 1997.

C. Schnedecker, La question du nom propre répété dans la théorie dite du centrage et ses problèmes, French Language Studies, vol.13, pp.105-134, 2003.

M. Taboada, Discourse markers as signals (or not) of rhetorical relations, Journal of Pragmatics, vol.38, pp.567-592, 2006.

T. A. Van-dijk, Pragmatic connectives, Journal of Pragmatics, vol.3, pp.447-456, 1979.

W. Vonk, L. Hustinx, and W. Simons, The use of referential expressions in structuring discourse, Language and Cognitive Processes, vol.7, issue.3-4, pp.301-333, 1992.

M. E. Winston, R. Chaffin, and D. Hermann, A Taxonomy of Part-Whole Relations, Cognitive Science, vol.11, pp.417-444, 1987.

». Overspecified and C. Vonk, , 1992.

, Définition qui, elle, est davantage tournée vers le même. Pour une revue des différentes définitions de la relation d'Élaboration, on se reportera à Kleiber, p.et, 2007.

M. Ou, entre relations externes ou internes à la situation de communication, 1983.

, Une relation purement sémantique ne produirait probablement pas la suite la plus cohérente après une assertion utilisant l'auxiliaire modal can, qui, ainsi que le précise Cornish (2009a et b), contribue à conférer une valeur d'« Assertion

, On pourrait ici aussi proposer d'insérer le connecteur en effet entre les deux phrases

, Au sens large toujours, puisqu'on trouve à la fois des AA méronymiques

, Cette description méronymique a une double influence argumentative, puisqu'elle conduit en outre à l'Assertion finale (dans laquelle le SN ces gibbosités, étudié par Marandin, 1986 : 86, clôt la séquence descriptive en réunissant les différentes parties « fragmentées » par l'anaphore définie) sur le caractère monstrueux

, Les deux points du texte original (« Il semblait costumé : la dure coiffe égyptienne [?]») semblent d'ailleurs jouer un rôle comparable à celui du connecteur en effet ici

, La répétition de en effet à si peu d'intervalle n'est évidemment pas du meilleur « effet

C. Le-note-kleiber, une voiture / son moteur, un arbre / ses racines), mais pas toujours lorsqu'il s'agit de relations locatives (e. g. un village / son église, une cuisine / ? son réfrigérateur, le possessif est toujours possible lorsqu'on a affaire à des relations méronymiques, p.309, 2001.

, Pour une présentation et une explication plus développée du fonctionnement des noms de parties du corps en AA, cf, 1999.

, Il paraît plus difficile de proposer, en face de [19b], une séquence possessive -ses yeux étaient vifs -comme on l'a fait en

, La propension du possessif à sélectionner un « possesseur » animé, tout particulièrement avec un nom de parties du corps, rend en effet peu probable une interprétation de ses yeux comme « les yeux du visage noir

, Alors que dans la version possessive, l'individu reste au premier plan, celui-ci passe en quelque sorte au second plan dans la version anaphorique associative (il n'est d'ailleurs pas mentionné dans l'énoncé), à cause précisément des gros plans opérés sur certaines parties de son corps

. Prévot, opposent les appositions ordinaires, incidentes à un SN, et les appositions qualitatives, incidentes à la phrase (Marandin reconnaît aussi des appositions ordinaires incidentes à la phrase tel le SN initial de l'exemple suivant : Événement exceptionnel, le dictateur a donné un sauf-conduit aux cheminots grévistes), 218), à la suite de Marandin, 1998.

, On peut d'ailleurs hésiter à les identifier comme des locutions adverbiales plutôt que comme des syntagmes prépositionnels incluant un SN défini anaphorique. La même question se pose pour les expressions temporelles à la fin, 2008.

, associatifs favorise l'hypotypose, qui « peint les choses d'une manière si vive et énergique, qu'elle les met en quelque sorte sous les yeux, et fait d'un récit ou d'une description, une image