A. M. , Accessing Noun-Phrase Antecedents, 1990.

A. M. , Referring Expressions and the +/-Coreference Distinction, Fretheim T. et Gundel J. K., Reference and Referent Accessibility, pp.13-33, 1996.

A. Berrendonner, Anaphores louches et dualités », in Fossard M. et Béguelin M.-J., Nouvelles perspectives sur l'anaphore, pp.169-185, 2014.

S. Boudreau and R. Et-kittredge, Résolution des anaphores et détermina-tion des chaînes de coréférences, vol.46, pp.41-69, 2005.

D. Capin, « Chaînes de référence dans les textes médiévaux non-narratifs : les Year Books ou l'élaboration d'une écriture juridique, Langages, vol.195, pp.61-78, 2014.
DOI : 10.3917/lang.195.0061

W. ;. Chafe and . Givenness, Contrastiveness, Definiteness, Subjects, Topics, and Point of View, pp.25-56, 1976.

W. Chafe, Discourse, Consciousness, and Time, 1994.

P. Charaudeau, Langage et discours. Éléments de sémiolinguistique, 1983.

M. Charolles, Annotation des expressions référentielles et profondeur de traitement, Fossard M. et Béguelin M.-J., Nouvelles perspectives sur l'anaphore, pp.55-98, 2014.

M. Charolles and B. Et-storme, La référence aux personnages et aux lieux dans L'Occupation des sols, p.3, 2015.
DOI : 10.4000/rsl.805

URL : http://journals.openedition.org/rsl/pdf/805

C. Chastain, . ;-«-reference, ». Context, K. Gunderson, . Language et al., , pp.194-269, 1975.

P. Clancy, The Pear Stories. Cognitive, Cultural, and Linguistic Aspects of Narrative Production, pp.127-202, 1980.

F. Corblin, « Les chaînes de référence : analyse linguistique et traitement automatique, pp.123-143, 1985.
DOI : 10.3406/intel.1985.851

F. Corblin, Les chaînes de référence naturelles, pp.5-19, 1987.

F. Corblin, Les formes de reprise dans le discours, 1995.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/ijn_00550962

F. Cornish, Les « chaînes topicales » : leur rôle dans la gestion et la structuration du discours, vol.23, pp.19-40, 1998.

O. Dahl and K. Et-fraurud, Animacy in Grammar and Discourse, pp.47-64, 1996.
DOI : 10.1075/pbns.38.04dah

S. K. Dik, The Theory of Functional Grammar, Part 2 : Complex and Derived Constructions, 1997.

U. Eco, Lector in fabula, Le rôle du lecteur ou la Coopération interprétative dans les textes narratifs, 1990.

K. Fraurud, N. P. ;-«-cognitive-ontology, and . Form, Fretheim T. et Gundel J. K., Reference and Referent Accessibility, pp.65-87, 1996.

J. Glikman, C. Guillot-barbance, and V. Et-obry, Les chaînes de référence dans un corpus de textes narratifs médiévaux : traits généraux et facteurs de variation », vol.195, pp.43-60, 2014.
DOI : 10.3917/lang.195.0043

J. Gollut and J. Et-zufferey, Construire un monde. Les phrases initiales de La Comédie humaine, 2000.
DOI : 10.3917/deni.danie.2000.01

J. K. Gundel, Shared knowledge and topicality, vol.9, pp.83-107, 1985.
DOI : 10.1016/0378-2166(85)90049-9

J. Hinds, Paragraph Structure and Pronominalization, vol.10, pp.77-99, 1977.
DOI : 10.1080/08351819709370440

K. Jonasson, Formes lexicales et pronominales dans les chaînes de réfé-rence en français et en suédois. Étude contrastive », Syntaxe et Sémantique, vol.10, pp.111-130, 2009.
DOI : 10.3917/ss.010.0111

A. Jucker, News Actor Labelling in British Newspapers, vol.16, pp.373-390, 1996.

A. Kehler, Coherence, Reference and the Theory of Grammar, 2002.

G. Kleiber, Anaphores et pronoms, Louvain-la-Neuve, L'anaphore associative, 1994.

I. Korzen and L. Et-lundquist, Sprogtypologi og Oversaettelse. Endocentriske og Exocentriske Sprog, 2003.
DOI : 10.7146/nfg.v23i22.23490

URL : https://tidsskrift.dk/nfg/article/download/23490/20503

K. Lambrecht, Information structure and sentence form, 1994.
DOI : 10.1017/cbo9780511620607

F. Landragin, Une procédure d'analyse et d'annotation des chaînes de coréférence dans des textes écrits », Corpus (en ligne, vol.10, pp.61-80, 2011.

F. Landragin, Anaphores et coréférences : analyse assistée par ordinateur, Fossard M. et Béguelin M.-J., Nouvelles perspectives sur l'anaphore, pp.29-54, 2014.

F. Landragin, N. Tanguy, and M. Et-charolles, « Références aux personnages dans L'Occupation des sols : apport de la linguistique outillée, Revue Sciences/Lettres (en ligne, p.3, 2015.
DOI : 10.4000/rsl.816

URL : http://journals.openedition.org/rsl/pdf/816

L. Longo and A. Et-todirascu, « Genre-based Reference Chains Identification for French, Investigationes Linguisticae, vol.21, pp.57-75, 2010.
DOI : 10.14746/il.2010.21.4

URL : https://pressto.amu.edu.pl/index.php/il/article/download/9653/9308

L. Longo and A. Et-todirascu, Vers une typologie des chaînes de référence dans les textes administratifs et juridiques, vol.195, pp.79-98, 2014.
DOI : 10.3917/lang.195.0079

L. Lundquist, Noms, verbes et anaphores (in)fidèles. Pourquoi les Danois sont plus fidèles que les Français », Langue française, vol.145, pp.73-91, 2005.
DOI : 10.3917/lf.145.0073

A. Maes, « Referent Ontology and Centering in Discourse, vol.14, issue.3, pp.207-235, 1997.

D. Maingueneau and G. Et-philippe, Exercices de linguistique pour le texte littéraire, 1997.

J. Rebeyrolle, M. Jacques, and M. Et-péry-woodley, Titres et intertitres dans l'organisation du discours, vol.19, pp.269-290, 2009.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00547396

M. Salles, « Lorsqu'un SN indéfini n'introduit pas un référent nouveau : une affaire de point de vue », L'information grammaticale, vol.91, pp.9-12, 2001.
DOI : 10.3406/igram.2001.3287

M. Salles, Identifiabilité et activation référentielles dans les titres de presse », 2014.
DOI : 10.1051/shsconf/20140801151

URL : https://www.shs-conferences.org/articles/shsconf/pdf/2014/05/shsconf_cmlf14_01151.pdf

, , pp.3209-3223, 2014.

C. Schnedecker, Nom propre et chaînes de référence, 1997.

C. Schnedecker, Les chaînes de référence dans les portraits journalistiques : éléments de description », Travaux de linguistique, vol.51, pp.85-133, 2005.

C. Schnedecker, « Chaînes de référence et variations selon le genre, Langages, vol.195, pp.23-42, 2014.
DOI : 10.3917/lang.195.0023

C. Schnedecker and L. Et-longo, Impact des genres sur la composition des chaînes de référence : le cas des faits divers, p.3, 2012.
DOI : 10.1051/shsconf/20120100061

URL : https://www.shs-conferences.org/articles/shsconf/pdf/2012/01/shsconf_cmlf12_000061.pdf

, Congrès Mondial de

L. Française, , pp.1957-1972

G. Skytte and I. Et-korzen, Italiensk-Dansk Sprogbrug i Komparativt Perspektiv, 2000.

D. Slakta, Sémiologie et grammaire de texte (Pour une théorie des pratiques discursives), thèse d'État, 1980.

D. Slakta, Sémiologie et grammaire du nom propre dans Un prince de la bohème, pp.235-256, 1982.

A. Tutin, « A Corpus-based Study of Pronominal Anaphoric Expressions in French, Proceedings of DAARC 2002 (4th Discourse Anaphora and Anaphora Resolution Colloquium) Lisbonne, 2002.

Y. Ushie, « « Corepresentation » -A Textual Function of the Indefinite Expression, vol.6, pp.427-446, 1986.

G. Vanderbauwhede, Anaphore démonstrative en français et en néer-landais : étude empririque de cas de divergence et leurs répercussions en L2 », in Fossard M. et Béguelin M.-J., Nouvelles perspectives sur l'anaphore, pp.287-306, 2014.

C. Vargas, Grammaire pour enseigner, 1995.

B. Wiederspiel, Anaphores, stratégies discursives et genres textuels, vol.8, pp.241-245, 2012.