Skip to Main content Skip to Navigation
Directions of work or proceedings

Rendre accessible le théâtre étranger

Résumé : L'histoire du théâtre français aura longtemps été marquée par la certitude de sa suprématie sur les théâtres étrangers anciens ou contemporains, certitude renforcée par le succès européen des pièces parisiennes. Pourtant, du XIXe au XXIe siècle, la centralisation de la vie théâtrale autour du répertoire français a fini par céder la place à une véritable circulation internationale des propositions dramatiques. Comment ont donc pu être franchis les obstacles linguistiques, esthétiques ou idéologiques à l'import-export du théâtre d'un pays à l'autre ? Quelles stratégies ont permis de rendre accessibles à des spectateurs, toujours plus curieux de la diversité des langues et des cultures, des pièces venues d'ailleurs ? Les vingt-six contributions réunies ici interrogent le rôle des adaptations et traductions, celui des discours d'escorte, des passeurs et des institutions, tout en soulignant l'importance de la mise en scène dans cette conversion au théâtre étranger.
Document type :
Directions of work or proceedings
Complete list of metadatas

https://hal-normandie-univ.archives-ouvertes.fr/hal-02077901
Contributor : Marianne Bouchardon <>
Submitted on : Sunday, March 24, 2019 - 2:47:40 PM
Last modification on : Saturday, October 26, 2019 - 9:18:11 AM

Identifiers

  • HAL Id : hal-02077901, version 1

Collections

Citation

Ariane Ferry, Marianne Bouchardon. Rendre accessible le théâtre étranger. Mar 2014, Rouen, Septentrion, 2017, 978 - 2 - 7574 - 1587 - 0. ⟨hal-02077901⟩

Share

Metrics

Record views

36