. Dans-les-yeux-des-voyageurs, la forêt tropicale n'a donc rien en commun avec la forêt européenne domestiquée En effet, les deux forêts sont représentées de façon contrastive : Kapu?ci?ski livre, dans son style excessif, un portrait de ces deux forêts différentes : « Dans les zones tempérés, la vie biologique instaure l'ordre et la discipline : ici poussent des pins, là des chênes, ailleurs des bouleaux, Même dans les forêts mélangées règnent la limpidité et la stabilité

S. Canetti and L. Forêt, allemande représenterait l'armée allemande, l'ordre et la stabilité, et serait donc significative pour les allemands eux-mêmes. 43 Dans le paragraphe suivant, l'écrivain va encore plus loin en comparant la forêt allemande à la forêt tropicale

«. La-netteté-de, tous bien délimités réciproquement, leur verticalité marquée, distinguent cette forêt de la sylve tropicale où les lianes s'entremêlent dans tous les sens. Dans la forêt tropicale, le regard se perd à peu de distance, c'est une masse chaotique, inarticulée, animée d'une vie extrêmement variée qui exclut tout sentiment de règle et de retour régulier, p.44

É. Le-corpus, témoigne d'une continuité dans la représentation de la forêt vierge africaine dans les récits de voyage. Force est de constater que le topos littéraire « Urwald » et les images figées qui l'accompagnent depuis les récits du XIX è siècle, se 41 Ibid, pp.28-29

E. Cf, . Canetti, . Masse-und-macht, /. Francfort, and . Main, Aber das Heer war mehr als das Heer: Es war der marschierende Wald, Das Massensymbol der Deutschen war das Heer keinem modernen Lande der Welt ist das Waldgefühl so lebendig geblieben wie in Deutschland. Das Rigide und Parallele der aufrecht stehenden Bäume, ihre Dichte und ihre Zahl erfüllt das Herz des Deutschen mit tiefer und geheimnisvoller Freude, pp.202-246, 1980.

T. Cf and . Schwarz, Die Tropen bin ich!, p.11, 1995.